Minna no Nihongo — Bab 27: Bentuk Potensial (bisa) & 〜が見えます
Konjugasi bentuk potensial kata kerja (bisa melakukan) dan ekspresi persepsi alami 〜が見えます/聞こえます.
Bab 27 — Bentuk Potensial
Bab ini mengajarkan cara mengkonjugasikan kata kerja ke bentuk potensial (dapat/bisa), yang lebih alami dan umum dalam percakapan dibanding 〜ことができます. Juga diperkenalkan ekspresi persepsi alami (terlihat, terdengar).
📌 Kegunaan Utama
Bentuk potensial dipakai setiap hari untuk menyatakan kemampuan, kesempatan, atau kemungkinan. Lebih singkat dan alami dari 〜ことができます dalam percakapan kasual.
🔤 Pembentukan Bentuk Potensial
- Kata kerja Group 1 (U-verb): ubah u → e + る: かく→かける, のむ→のめる, いく→いける
- Kata kerja Group 2 (RU-verb): buang る + られる: たべる→たべられる, みる→みられる
- Tidak beraturan: する→できる, くる→こられる
- 〜が みえます — "terlihat …" (persepsi alami, bukan melihat dengan sengaja).
- 〜が きこえます — "terdengar …" (persepsi alami).
- Potensial + ように なります — "menjadi bisa …" (perkembangan kemampuan).
📝 Kosakata Penting
- 〜られる/〜える (-rareru/-eru) — bentuk potensial
- みえます (miemasu) — terlihat (tanpa usaha)
- きこえます (kikoemas) — terdengar (tanpa usaha)
- よめます (yomemasu) — bisa membaca
- かけます (kakemasu) — bisa menulis
- はなせます (hanasemasu) — bisa berbicara
- うごかせます (ugokasemasu) — bisa menggerakkan
- まど (mado) — jendela
- やま (yama) — gunung
💬 Contoh Kalimat
- わたしは かんじを 500こ よめます。
Watashi wa kanji wo gohyakko yomemasu.
Saya bisa membaca 500 kanji. - ここから ふじさんが みえます。
Koko kara Fujisan ga miemasu.
Dari sini Gunung Fuji terlihat. - となりの へやから おんがくが きこえます。
Tonari no heya kara ongaku ga kikoemas.
Dari kamar sebelah terdengar musik. - にほんごが はなせますか。
Nihongo ga hanasemasu ka.
Apakah Anda bisa berbicara bahasa Jepang? - べんきょうして、かんじが よめるように なりました。
Benkyou shite, kanji ga yomeru you ni narimashita.
Setelah belajar, saya menjadi bisa membaca kanji. - この レストランでは クレジットカードが つかえません。
Kono resutoran de wa kurejitto kaado ga tsukaemasen.
Di restoran ini tidak bisa memakai kartu kredit.
🗣️ Percakapan Mini
A: にほんの ドラマが すきですか。
Nihon no dorama ga suki desu ka.
Apakah Anda suka drama Jepang?
B: はい、とても すきです。さいきん じまくなしで みられるように なりました。
Hai, totemo suki desu. Saikin jimaku nashi de mirareru you ni narimashita.
Ya, sangat suka. Belakangan ini saya sudah bisa menonton tanpa subtitle.
⚠️ Perhatikan
みえます (terlihat) ≠ みられます (bisa melihat/menonton). みえます = persepsi pasif tanpa usaha. みられます = kemampuan aktif. Contoh: まどから やまが みえます (gunung terlihat dari jendela) vs えいがが みられます (bisa menonton film).
Masuk untuk menyimpan progress dan bookmark materi ini.