Minna no Nihongo — Bab 17: Larangan & Kewajiban (〜ないでください, 〜なければなりません)
Menyatakan larangan dengan 〜ないでください dan kewajiban dengan 〜なければなりません.
Bab 17 — Larangan & Kewajiban
Bab ini melengkapi ekspresi larangan dan menambahkan cara menyatakan kewajiban atau keharusan dalam bahasa Jepang yang sopan namun tegas.
📌 Kegunaan Utama
Sangat penting di lingkungan kerja, sekolah, dan tempat umum. Memahami kewajiban dan larangan membantu Anda beradaptasi dengan aturan dan norma sosial Jepang.
🔤 Pola Kalimat
- V-ないで ください — "tolong jangan …" (larangan sopan).
- V-なければ なりません — "harus …" (kewajiban, agak formal).
- V-なければ いけません — "harus …" (sedikit lebih kasual).
- V-なくても いいです — "tidak harus …" (tidak wajib).
- Cara membentuk bentuk ない: kata kerja group 1: ubah u→a+ない (かく→かかない); group 2: buang る+ない (たべる→たべない); tidak beraturan: する→しない, くる→こない.
📝 Kosakata Penting
- 〜なければ なりません (-nakereba narimasen) — harus …
- 〜なくても いいです (-nakute mo ii desu) — tidak harus …
- おくれます (okuremasu) — terlambat
- やくそく (yakusoku) — janji
- ルール (ruuru) — aturan
- くすり (kusuri) — obat
- のみます (nomimasu) — minum (juga: minum obat)
- はやく (hayaku) — lebih cepat / segera
- じかんを まもります (jikan wo mamorimasu) — menepati waktu
💬 Contoh Kalimat
- ここで タバコを すわないで ください。
Koko de tabako wo suwanaide kudasai.
Tolong jangan merokok di sini. - はやく おきなければ なりません。
Hayaku okinakereba narimasen.
Saya harus bangun lebih cepat. - くすりを のまなければ いけません。
Kusuri wo nomanakere ba ikemasen.
Saya harus minum obat. - きょうは はやく かえらなければ なりません。
Kyou wa hayaku kaeranareba narimasen.
Hari ini saya harus pulang lebih cepat. - にちようびは しごとを しなくても いいです。
Nichiyoubi wa shigoto wo shinakute mo ii desu.
Hari Minggu tidak perlu bekerja. - やくそくを まもらなければ なりません。
Yakusoku wo mamoranakereba narimasen.
Anda harus menepati janji.
🗣️ Percakapan Mini
A: あした なんじに きなければ なりませんか。
Ashita nanji ni konakereba narimasen ka.
Besok harus datang jam berapa?
B: くじまでに きなければ なりません。おくれないで ください。
Kuji made ni konakereba narimasen. Okurenaide kudasai.
Harus datang sebelum jam 9. Tolong jangan terlambat.
⚠️ Perhatikan
〜なければなりません terasa sangat formal dan tegas. Dalam percakapan kasual, orang Jepang sering menyingkatnya menjadi 〜なきゃ (口語). Namun dalam situasi resmi dan ujian JLPT, gunakan bentuk penuh.
Masuk untuk menyimpan progress dan bookmark materi ini.